Home » Марки » Nokia » Може да се наложи Nokia да смени името на серията си Lumia за испанският пазар – превежда се „проститутка“

Може да се наложи Nokia да смени името на серията си Lumia за испанският пазар – превежда се „проститутка“

1 039 прочита

Само дни след представянето на първите си модели с WP от линията Lumia и ето, че първите интересни факти за името започнаха да излизат на бял свят. Оказва се, че на испански Lumia се превежда като проститутка (Plural: lumias, whore, hooker, prostitute, street-walker, streetwalker; Synonyms:mujer de la calle, mundana, perdida, prostituta, puta, ramera, zorra; Mujer que trabaja ejerciendo la prostituci?n. ; Mujer perdida, de mala vida, prostituta, ramera.)

Със сигурност няма как да се предвиди едно име какво може да значи на всички езици, а подобни комедиини ситуации историята познава не една или две. Все пак и Стоичков имаше мениджър личност, чието име на български звучеше меко казано интересно…

По-интересното е какво ли ще предприеме компанията в тази ситуация? Поне към момента компанията не дава признаци на притеснение, ако се съду по официалната страница за Испания, а дали това ще остане така предстои да разберем.

Справка за превода

rss-via-mailХаресва ли ви това, което четете тук? Не забравяйте да „Харесате” чрез Фейсбук бутон. Абонирайте се безплатно за RSS фийд или направете безплатен абонамент по е-мейл, за да получавате първи информация за всички мой най-нови материали.

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...

Сподели с приятели

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

96 − 90 =